Characters remaining: 500/500
Translation

xệch xạc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "xệch xạc" peut être traduit en français par "déformé" ou "délabré". Il est souvent utilisé pour décrire des objets qui sont usés, abîmés ou en mauvais état, en particulier des meubles comme les chaises ou les tables.

Explication simple
  • Définition : "xệch xạc" décrit quelque chose qui n'est plus en bon état, qui a perdu sa forme originale ou qui est en train de se détériorer.
  • Exemple de phrase : "Chiếc ghế xệch xạc" se traduit par "une chaise délabrée". Cela signifie que la chaise n'est pas en bon état, peut-être qu'elle est branlante ou a des parties cassées.
Utilisation avancée

Dans un contexte plus large, on peut utiliser "xệch xạc" pour décrire non seulement des objets physiques, mais aussi des situations ou des concepts qui sont en désordre ou qui manquent de structure. Par exemple, on pourrait dire que quelque chose est "xệch xạc" s'il manque de clarté ou d'organisation.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "xệch xạc", mais vous pouvez utiliser des adjectifs similaires pour enrichir votre vocabulaire. Par exemple : - Hỏng : cassé, endommagé - kỹ : vieux, usé

Significations différentes

Bien que "xệch xạc" soit principalement utilisé pour parler d'objets, il peut aussi être utilisé de manière figurative pour décrire une personne qui se sent émotionnellement ou mentalement "déformée" ou "abîmée" par des expériences difficiles.

Synonymes

Voici quelques synonymes que vous pourriez rencontrer : - Mòn : usé (de l'utilisation) - : fragile, tendre (dans le sens d'être en mauvais état)

  1. déformé; délabré
    • Chiếc ghế xệch xạc
      une chaise délabrée

Similar Spellings

Words Containing "xệch xạc"

Comments and discussion on the word "xệch xạc"